Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to it | dazu adv. | ||||||
| brown adj. | braun - Farbe | ||||||
| brown-haired adj. | braunhaarig | ||||||
| brown-eyed adj. | braunäugig | ||||||
| brown-nosing adj. | arschkriecherisch | ||||||
| chocolate-brown adj. | schokoladenbraun | ||||||
| reddish-brown adj. | rötlich-braun | ||||||
| dirty-brown adj. | schmutzig braun | ||||||
| nut-brown adj. | nussbraun | ||||||
| tobacco-brown adj. | tabakbraun | ||||||
| to go | to go | ||||||
| brown beige | braun-beige | ||||||
| light brown | dunkelblond adj. | ||||||
| light brown | hellbraun | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brown-bag lunch | das (or: die) Vesper pl.: die Vespern | ||||||
| brown-bag lunch | die Brotzeit pl.: die Brotzeiten | ||||||
| brown-bag lunch | Essen, das man von zuhause mitnimmt pl.: die Essen | ||||||
| bag | der Beutel pl.: die Beutel | ||||||
| bag | die Tüte pl.: die Tüten | ||||||
| bag | die Tasche pl.: die Taschen | ||||||
| bag | der Koffer pl.: die Koffer | ||||||
| bag | der Sack pl.: die Säcke | ||||||
| bag - capture taken in a hunting trip | die Jagdbeute pl.: die Jagdbeuten | ||||||
| brown | das Braun pl.: die Braun/die Brauns | ||||||
| open-mesh bag | das Beutelnetz pl.: die Beutelnetze | ||||||
| bag [TECH.] | der Verschlussbeutel pl.: die Verschlussbeutel | ||||||
| bag - capture taken in a hunting trip | die Strecke pl.: die Strecken - Jagdbeute [Hunting] | ||||||
| bag | das Sackerl pl.: die Sackerln/die Sackerl (Austria) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to be left holding the bag (Amer.) | etw.acc. ausbaden müssen [fig.] | ||||||
| to let the cat out of the bag [fig.] | die Katze aus dem Sack lassen [fig.] | ||||||
| to let the cat out of the bag [fig.] | ein Geheimnis verraten | verriet, verraten | | ||||||
| to get sth. in the bag | etw.acc. unter Dach und Fach bringen [fig.] | ||||||
| bag and baggage | Kind und Kegel | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| with bag and baggage | mit Kind und Kegel | ||||||
| with bag and baggage | mit Sack und Pack | ||||||
| with bag and baggage | mit allem Drum und Dran | ||||||
| a bag of nerves | ein Nervenbündel | ||||||
| a mixed bag (of sth.) | eine bunte Mischung (von etw.dat.) | ||||||
| You're it! - when playing tag: "it" is the person who has to catch the others | Du bist! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| May I introduce Mr Brown to you? | Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| It's theirs. | Es gehört ihnen. | ||||||
| 'Tis the season. | Es weihnachtet. | ||||||
| It's about ... | Es geht um ... | ||||||
| It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
| He's a know-it-all. | Er ist ein Schlauberger. | ||||||
| I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. | ||||||
| I was completely browned off. | Ich hatte es gründlich satt. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| it pron. | es acc. | ||||||
| it pron. | es nom. | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
| it - used as indirect object pron. | ihm n. | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Federal LaborAE Court [LAW] Federal LabourBE Court [LAW] | das Bundesarbeitsgericht pl.: die Bundesarbeitsgerichte [abbr.: BAG] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik pl. [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie pl.: die Informationstechnologien [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | das Informationswesen no plural | ||||||
| Federal Office for Goods Transport [ADMIN.] | Bundesamt für Güterverkehr [abbr.: BAG] | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| black-oxide, black-finish | |
Grammar |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Advertising






